元NHKテレビ英会話講師として知られる
同時通訳の松本道弘先生がオバマ大統領の英語を徹底解説!
理解が深まるエッセイと英語の重要語句が同時に学べます。

 

 


●日本語訳

2009.1.20(現地)に行なわれた
「第44代オバマ米大統領・就任演説の全訳」


●英語で読み解くオバマの就任演説

Ⅰ We, the People.>>
Ⅱ We're ready to lead once more.>>
Ⅲ Fire fighter's courage.>>


オバマ大統領の就任演説の動画はこちら(米国大使館提供)>>
2009年1月20日・ワシントン(リンク先ではストリーミングもダウンロードもできます)
 


●オバマの就任演説を斬る!同時通訳・松本道弘の解説エッセイ

オバマ米大統領 就任式・スピーチを斬る!

オバマのスピーチは斬れる英語だった Obama's speech worked.

われわれの気構えを見よ Our sprit is strong.

火事場の馬鹿力 Fire fighter's courage.



   

 

この記事を読んでいる人はこんな記事も読んでいます。

奥田碩 桜井正光  
 


心のエリートを養成するコンテンツ「メンター・ダイヤモンド」はこちらです。
メンター・ダイヤモンド

 
(c)2008 DIAMOND INC, All rights reserved.